CULTURA, CIENCIA, DIVULGACIóN
233 meneos
2622 clics
La RAE cambia la polémica acepción de 'mujer fácil'

La RAE cambia la polémica acepción de 'mujer fácil'

La Real Academia Española ha modificado la quinta acepción del adjetivo fácil debido a las protestas de numerosos colectivos. Anteriormente, fácil se definía en su quinta acepción como "Dicho especialmente de una mujer: que se presta sin problemas a mantener relaciones sexuales".

| etiquetas: rae , mujer , mujer fácil , diccionario , significado
100 133 5 K 312
100 133 5 K 312
Comentarios destacados:                                  
#1 Orwell se quedó corto.

Panda de imbéciles, que no saben ni lo que es un diccionario.
Orwell se quedó corto.

Panda de imbéciles, que no saben ni lo que es un diccionario.
#1 Es la lógica de dignificar preguntas con respuestas, dignificar una expresión es reflejarla en el diccionario. De lo contrario, es vulgar.
#1, hace muchos años que esa palabra se aplica indistintamente y con el mismo sentido a hombres y mujeres. El trabajo de la RAE es recoger su uso habitual, esa panda de imbéciles se ha limitado a recordarle a la RAE su trabajo.

cc #2
#39 +1!
es que lo de seguir pensando que solo aplica a mujeres... como q un poco cavernario .... no? :palm:
#46 Es que nadie decía que fuera SÓLO a mujeres sino "habitualmente"
#39 #46 Es simple, un "hombre fácil" no se utiliza (lo habrás escuchado alguna vez claro, como supercalifragilístico) porque todos lo somos en el sentido de que la mayoría queremos sexo a todas horas y con todas las mujeres posibles, en cambio una "mujer fácil" es lo contrario, algo que por su especial sentido merece una palabra/expresión que lo define, y es que ellas son mucho más selectivas y precisamente por las facilidades que tienen para seleccionar la mejor pareja…   » ver todo el comentario
#39 Al final no es la actualización de la acepción (siendote sincero, poco lo he oído de hombres, pero eso me da igual). Sino el motivo del cambio que es más la ofensa que su uso real. Y de ahí lo de borrarlo de la historia, es algo que se decía de forma común, por mucho que ahora siente mal.

#50 Personalmente, esa corrección me gustaría más. Aclara que antes se decía, pero que ahora puede tener cambios.
#39 ¿Hombre fácil? Yo no lo he oído nunca.

Baboso, de bragueta fácil, eso si.

Uy, breagueta fácil, voy a hacer un viedo para la RAE para que cambie la definición.
#54, #65, chico fácil, ser un facilón... Pues yo anda que no hace años que lo oigo.

Edit: y como prueba, la nota que puse antes (creo) de que saltase la polémica: www.meneame.net/notame/2980917.
#74 Yo no soy un hombre fácil, soy un Don Juan :-*
#74 tomo somos facilones nos enseñan el canalillo y la sangre pasa a la cabeza pequeña

tambien depende de la que te lo enseñe, por que se de alguna que otra que para cuando se levante para mirarme con ojos picarones, he puesto tierra por medio como alma que lleva el diablo
#74 yo no conocí un hombre que rechazara sexo. yo no he podido rechazar sexo, al respecto, casi me siento como un esclavo. Si me dicen ven; voy sin rechistar. Un amigo decía (ahí va la barbaridad del día) que prefería irse a casa con la más fea del garito aunque fuera a las 0800 de la mañana que ir a pajearse. Siempre cumplió.
#156, #292, os remito a #74, a lo mejor es que me relaciono con más gente que no está serigrafiada en una almohada, yo qué sé xD
#54 Un baboso es un acosador, creo que no por ahí los tiros.
#54 en serio? a lo mejor depende de la zona, pero yo lo he oido mil veces, de hecho uso muchísimo lo de "soy un chico facil"

CC #45 #88
#177 #54 baboso,sa en la RAE habla de adulador, pelotillero, molestamente obsequioso con las mujeres, vamos todos adjetivos peyorativos sólo para los hombres!!!. Si seguimos la (por otra parte ridícula) lógica que se ha aplicado a Mujer fácil, el diccionario debería ampliarlo también a mujeres., ¿no?
#39 Estás seguro? Nunca escuche "hombre fácil" con la misma acepción de "mujer fácil"
Por definición, todos los hombres son fáciles en el sentido que indica la RAE, por eso no se aplica, ni yo lo he visto en mi vida para hombres.
Me parece tan absurdo, totalmente de acuerdo con #1
#65 Yo no... tampoco pasa nada por una victoria de um grupo de chavales.

Uses o no la palabra, yo soy de los que está en contra de la manipulación de la RAE que debería ser un ente lo más independiente posible...
pero tampoco voy a atarme dinamita a la cintura y estallarme en mitad de mi calle pq se haya cambiado esa acepción.
#39 "hace muchos años que esa palabra se aplica indistintamente y con el mismo sentido a hombres y mujeres"
Discrepo, no he oído en la puñetera vida esa expresión aplicada a un hombre, ni si quiera entre mujeres, a un tio se le llama muchas cosas, pero...fácil? De verdad? Tu lo has oído alguna vez?
#39 eso no es cierto. No se usa para hombres y mujeres indistintamente, como los comentarios demuestran. Me parece que los feministas no os dais cuentas del peligroso precedente que sentáis, es terrorífico que un lobby pueda modificar el diccionario.
#1 y aún hay gente que no lo entiende

Se herramienta que refleje y documente el uso de la lengua a herramienta para aleccionar al público

La era de los ofendidos ha llegado
#41 Es la era de los idiotas. Los ofendidos son solo un subgrupo.
#1 El titular es confuso. Dice que han cambiado la acepción de "mujer fácil" lo cual no tiene mucho sentido ya que sigue siendo lo mismo. Lo que han hecho en realidad es cambiar la 5 acepción de "fácil" que se refería a una mujer fácil, lógicamente también hay hombres fáciles por lo que eliminar el sexo de la definición es lo correcto.
#60 No se trata de que haya hombres fáciles. Se trata de que se use o no el término. Y nadie lo usa.
Por esa regla de tres ya están cambiando "calzonazos" y otras mil palabras que coloquialmente solo se usan con hombres.
Pero no, eso no se hace.
#62 ahí está el tema. Da miedo que puedan tener poder para influir en la RAE. El prestigio de la institución debería valer más que cualquier otra cosa. Me costó creerlo al leer la noticia.
#1 Espera, es que nunca has oido la expresión "Es un chico facil"?
#1 Que se pare el mundo que yo me bajo. Hasta los cojones de lo políticamente correcto.

Ahora cambiarán Zorra y pondrán que es un animal cánido de sexo indefinido.
Puedes cambiar el diccionario, pero no lo que significa, ni borrarlo de la historia, por mucho que se quejen los ofendiditos. Es absurdo.
#2 Toy de acuerdo. Será políticamente incorrecto, pero mujer fácil es eso, una mujer que mantiene relaciones sexuales fácilmente. No tiene por qué ser peyorativo ni malo. De hecho, la mayoría de los hombres son hombres fáciles y nadie se ofende
#11 y eso es lo que ha hecho la rae. decir que fácil es cualquiera que se preste sin problema a relaciones sexuales, no solo las mujeres. antes la rae estaba siendo sexista (como lo es la actual ley de género) y ahora no.

cc #3
#16 No ha hecho lo que he dicho, decir "hombre fácil" no tiene sentido, casi todos los hombres lo son, es como "subir para arriba" o "más mejor".
#17 eso, tristemente, es otro estereotipo de aúpa.
#18 El qué?, lo de subir para arriba?
#19 Lo de que todos los hombres son "fáciles". Estereotipo como lo de que todos los españoles son vagos.
#32 #17 #63 Es otro rol de género más, en este caso atribuído a los hombres, el cual deben cumplir para encajar en el grupo.
#70 En mi generación se cumple en un porcentaje cercano al 100%, no sé como será ahora.
#99 Datos o INVENT!
#99 Sexo oral.
#70 No, un comportamiento influenciado en gran medida por la biología (como muchos otros)
#63 He dicho (casi) todos. No conozco ningún hombre que haya rechazado una proposición de una mujer medianamente normal. Lo contrario sí. Igual en las generaciones más jóvenes se iguala la cosa, pero en la mía es así.
#63 Asumo por tu usuario que eres hombre, pero no tu orientación sexual.
Los bots de la página de fortune.com/2016/07/10/ashley-madison-chatbots/
"it used ‘bots’ to give users the impression that the site had more female users than it actually did"
Si coges 100 hombres y 100 mujeres al azar, da igual su orientación (que será al azar) y les dices que antes de 3 horas (por no decir 20 minutos) encuentren alguien a quien llevarse a la cama. Lo puedes llamar como quieras, ganan las mujeres heterosexuales de goleada.
Haz la prueba, coge una red de citas y crea un usuario hombre, ahora crea un usuario mujer.
#18 La mayoría de estereotipos están basados, al menos en parte, en cosas reales.
En este caso, sí, está documentadísimo el hecho de que los hombres, para relaciones esporádicas, suelen exigir más bien poco. Para relaciones serias sí son exigentes. Las mujeres son exigentes en ambos casos
#17 Como que no tiene sentido? acabas de decir que todos los hombres lo son, si lo son es que tiene sentido.
#29 No tiene sentido porque si todos lo son es un vulgarismo como decir: subir para arriba o entrar dentro. Hombre fácil = hombre, por tanto no tiene sentido.
#32 Y qué? Me dices qué tiene de incorrecto la siguiente frase?
"Todos los hombres son fáciles"
Según la definición anterior del diccionario es una frase incorrecta.
#45 Lingüísticamente impecable. Pero falaz como la copa de un pino también.
#45 No, "todos los hombres son fáciles" es correcto. "Todos los hombres son hombres fáciles" sería una frase incorrecta.
#78 "Todos los hombres son fáciles" era una frase incorrecta según el diccionario anterior si te referías a que se presta con facilidad a relaciones sexuales.
#45 "voy a subir para arriba", "voy a metértela dentro", "voy a salir fuera", son ejemplos iguales que "soy un hombre fácil".
¿Por qué son vulgarismo? Porque no se puede decir:
"voy a subir para abajo", "voy a metértela fuera", "voy a salir dentro" o "soy un hombre difícil"
#32 Pero es que no todos los hombres son fáciles al igual que todas las mujeres no lo son, así que hablar de un hombre fácil tiene exactamente el mismo sentido que hablar de una mujer fácil.
#66 Si lees mis anteriores comentarios decía que "casi" todos los hombres lo cumplen.
#66 Los tópicos no tienen que aplicarse al 100% de la población para ser útiles y cumplir su cometido.
Pretender que cualquier tópico o expresión se tenga que aplicar al 100% para ser válido es cogérsela con papel de fumar.
Por ejemplo:
"Más puta que las gallinas."
¿Todas las gallinas son putas?
¿Todas, todas todas?
¿El 100%?
Pues lo mismo con hombre fácil. No se utiliza y en general todos los hombres son fáciles por que es parte de como ha funcionado la evolución del ser humano. Negar eso es negar la biología y la realidad.
#17 Eso decimos siempre, y luego nos rajamos.

Hay muchos hombres que no son fáciles, la definición debe incluir a los hombres.
#57 Cuenta cuenta, cuantas veces te has rajado?
#57 ¿Muchos?
"Ligar con un hombre es tan fácil que carece de valor"
www.elconfidencial.com/alma-corazon-vida/2012-03-18/ligar-con-un-hombr
#17 Ser hombre fácil es inversamente proporcional a tus posibilidades para escoger hembra.
#17 JA! Entonces un tio no podría decir: “no soy facil, muñeca, no te va a bastar con enseñarme las tetas”
#16 ¿Se supone que la RAE es sexista por reflejar fielmente el uso del idioma? Creo que muchos confundís el uso real del idioma del uso deseado. Un diccionario debe ser lo más preciso posible en reflejar el primero, el segundo es algo que se consigue cambiando la sociedad a mejor.

Que se cambie el diccionario en función del deseo de uso del idioma hace que como herramienta para entenderlo sea falaz, y una estupidez de cara a cambiar a mejor la sociedad, porque se obtiene lo contrario.
#11 Dame un ejemplo real en el que calificar a una mujer como fácil no sea peyorativo.
#44 ¿Qué mas da que sea peyorativo? Todos sabemos que hay mujeres fáciles y hombres fáciles.
#68 Tú has dicho que no tiene por qué serlo. Y yo quiero saber en qué casos no lo es.
#11 de eso se trata, su hicieron puesto la palabra persona en vez de mujer sería lo correcto.
#11 peyorativo... lo es un guevo... pero los insultos van a sangrar.
#2 Completamente de acuerdo. Pasa como con las acepciones de «gitano», «gallego», «judío»... Si la gente las usa así, este uso debe estar en el diccionario.
#21 Y si la gente las deja de usar también, porque en el futuro alguien leerá "fulanito era un judío" en un libro, y si esa expresión no se usa necesitará algún medio para entenderlo.
#48 Claro, pero aparecerá como "en desuso".
#21 pero es que el uso sigue en el diccionario! lo único que han hecho es que tambien sea aplicable a hombres (obviamente, y muy bien hecho)
#2 No han borrado nada:
dicho de una persona: que se presta sin problemas a mantener relaciones sexuales

Un hombre fácil también es una acepción correcta.
#22 Uy, han cambiado "mujer" por el genérico "persona"...

Rápido igualitarios, vamos a ofendernos como buenos machos heterosexuales discriminados por el feminazismo opresor!!!
#23 Los igualitarios en todo caso exigiremos que hagan lo propio con el resto de adjetivos:
dle.rae.es/srv/fetch?id=4j5JZ8F

No pongo en duda en ningún momento que te parecerá igual de bien que cambien "hombre" por el genérico "persona".
#55 pues si. Me parecería fantástico, ya estais tardando en llamar a la RAE, yo os apoyo
#23 ¿Por qué tienes que ser "igualitario" para que te moleste esta noticia? Digo yo que también habrá gente que le moleste por respeto a la lengua.
#23 pero es que para hombre no se usa. Se usa para mujeres. Es la realidad del idioma. Me parece que las feministas no se dan cuenta del precedente que crean con esto.
#23 será o seró persona o persono
#22 Que soy libre, no facil!
#22 Nadie habla de hombres fáciles. La realidad es que las mujeres si quieren follar y punto no buscan a un "hombre fácil".

La realidad es la que es. El día en que no haya asimetría en las relaciones entre géneros cambiará. Pero de momento las cosas son como son. El concepto de "hombre fácil" no existe, sencillamente porque si un hombre no hace nada no liga y punto.
#2 Siempre hay sinonimos,.. de vida alegre, ligera de cascos, de moral relajada, casquivana, ... el lenguaje es muy rico, no nos limitemos a una sola expresion el que tenga mas que las ponga. :-)
#2 es que nadie ha cambiado lo que significa
pero no existe el hombre "facil". es el modelo base. como mucho, existe el "dificil", segun para quien.
#3 Un hombre difícil es otra cosa, es el que te manda a paseo por decirle buenos días.
#8 umm... conozco muchas chicas asi. pero esas son normales.
#3 Es que todos los hombres somos fáciles, en esa acepción. Sería una tautología. :-D
#3 hombres fáciles son el 99%, por eso no se ponía, se sobreentendía. desde ahora también lo pone.
Me parece que algunos no tienen clara la relación causa-efecto. Es el cambio en el lenguaje el que provoca los cambios en el diccionario, y no al revés. Por mucho que lo cambies en el diccionario la gente seguirá hablando igual
#4 por fin alguien dice lo q es!
#4 Me parece que algunos no entienden el significado de "paguita". Uno obedece y se garantiza su silla o sillón, o su puesto de funcionario, o una plaza para mi mari puri que acaba de terminar la carrera.
#20 Los Académicos no cobran por serlo. Ni tampoco son funcionarios.

De nada.
#4 eso es indistinto, la RAE debe evitar ser sexista. Por mucho que los tertulianos de bar lo seamos.
#76 La RAE no es sexista ni aunque quiera. Recoge las palabras con sus definiciones. Si son palabras con definiciones racistas o sexistas no los hacen racistas o sexistas, es su significado lo que es racista o sexista.
Eliminarlo, no cambia ni su definicion, ni deja de ser sexista, simplemente el diccionario deja de tener el objetivo principal.
#91 Pero eso se retroalimenta, ahora mismo una machista de opereta puede ampararse en esa distinción en las definiciones para afirmar que la promiscuidad en los hombres es natural y en las mujeres algo que debería avergonzarlas.
#94 Las definiciones de diccionario no son tratados cientificos, solamente recogen las palabras y los significados que se usan (o usaban). Eso es la enciclopedia.
#76 De eso nada. La RAE debe documentar el uso de la lengua en un momento dado. Censurar palabras de uso común del diccionario porque no te gusta su significado no es muy diferente de eliminar la teoría de la evolución de las escuelas porque va contra tus creencias
#4 Venga, el próximo término a erradicar es "Sueltecita", "ligera" y demás. Abierta la veda, todos los tontos a cazar.
#4 Es el cambio en el lenguaje el que provoca los cambios en el diccionario.

Así debería ser... también en los casos en los que el cambio implica que ciertas palabras ya no se usan con una acepción que aparecía en el diccionario.
Hay palabras y acepciones que ya aparecen como "en desuso".
Ridículo. Es como cambiar un dato histórico por el simple echo de que no nos gusta.

Un diccionario no es ni mas ni menos que el reflejo del lenguaje en la sociedad y no al revés. ¿Tenemos que quitar la acepción "cabrón" también? ¿Seguimos?

Luchar por el feminismo, total apoyo. Ponerse vendas en los ojos, no contéis conmigo. Lo dicho, ridículo y absurdo.
#6 Entonces los hombres no pueden ser fáciles?

Simplemente han cambiado mujer por persona.
#52 dicho especialmente de una mujer no niega que se refiera a una persona.
#64 pues ahora habla directamente de personas, más claro todavía.
#69 Ahora la definición ha perdido información.
#75 en absoluto, ahora ha ampliado esa información.

¿Es que no está bien distinguir entre hombres fáciles y no fáciles?
#79 a ver, yo creo que ya se me entiende. No es cuestión de que esté bien o mal, es que creo que se usa muchísimo menos.

Si quieres una perspectiva feminista, puedes pensar que corregir esa acepción es invisibilizar el machismo.

Y te vuelvo a decir: dicho especialmente de una mujer quiere decir: dicho de una persona, y especialmente de una mujer. Eso tiene más información que decir: dicho de una persona, porque esto oculta que se dice especialmente de una mujer.
#75 edit
#52 No es que no lo puedan ser, es que la expresión "hombre fácil" no se estila.
#84 pues será que no hay hombres fáciles.
#85 O mujeres que vayan detrás de hombres fáciles.
#52 Claro, claro. Tiene todo el sentido del mundo poner que "mujer fácil" puede ser aplicado a hombres.
#52 Es que los hombres son fáciles por naturaleza, como los machos de la mayoría de las especies del reino animal. No se especificaba "mujer" por el patriarcado opresor, sino porque biológicamente los varones están más inclinados a dejarse llevar por el deseo sexual. Dime cuántas veces has oído el término aplicado a un hombre... "Ese señor va buitreando a todas las mozas en la discoteca porque es un hombre fácil". :-D
#6 Ahora irán a por los libros, podrían empezar por la Iliada que eso de montar una guerra por unos cuernos es como muy heteropatriarcal.
Ya puestos, deberían cambiar la definición de feminismo, ya que no se ajusta con la realidad. :troll:
#7 No sé si lo has dicho en serio o no. Pero tienes razón.
Poniendo la justificación de que segun la RAE se define como la igualdad de sexos, la gente aprovecha para soltar sus burradas sexistas.
#7 No has entendido nada. No se trata de que se ajuste con la realidad. Se trata de que se ajuste con su realidad.
#98 Que realidad?
#100 Esa de que viven oprimidas por los hombres, con menos posibilidades, derechos y privilegios.
#7 Las feminazis están como una puta regadera. Y la excepción tiene la regla.
Lo fácil es cambiar la definición
Venga, vamos a utilizar el término "mujeres de vida amorosa dinámica".

Hasta que alguien lo ituilize de forma peyorativa, entonces lo cambiamos.
¿Para cuando añaden la nueva acepción de igualdad?
No lo entiendo , los miembros y miembras ( si ellos cambian una definición porque les da la gana yo hago lo mismo ) están cada poco repitiendo que ellos solo recogen la forma de hablar de la gente , que si no cambia el lenguaje ellos no han de cambiar la definición y ahora van y hacen lo contrario . Espero que Pérez Reverte nos lo explique en columna semanal
Cuando la ignorancia toma los teclados, échate a temblar: la RAE lleva desde su existencia cambiando significados, poniendo palabras o quitando palabras del diccionario. Desde hace más de TRES SIGLOS. Porque el lenguaje está tan vivo que si no seguiríamos hablando en latín. Y de hecho, el castellano deriva de hablar mal el latín, lo que se llamó "latín vulgar" y tenemos miles de palabras importadas porque en su día se pusieron de moda como "bidé" y no veo que nadie en su època montara esta escandalera de machitos heridos.
Quién piense que esto es de ahora por el martillo feminazi opresor o es un ignorante o lleva mala intención. Posiblemente las dos juntas.
#25 Es que ahora no se trata de adaptar el diccionario a la realidad. Se trata de adaptar la realidad al diccionario.

Que la gente seguirá usando "mujer fácil" con esa acepción esté o no en el diccionario, quiero decir.

Ojo que también hay hombres fáciles, ¿eh? El 95% más o menos
#34 Han cambiado mujer por persona en la definición. Brutal manipulación del lenguaje y la historia. La RAE está tan solo un escalón por debajo de Hitler en maldad.
#53 han cambiado "dicho especialmente de una mujer", que no niega que también pueda ser dicho de un hombre. Eso, por persona.
#71 Si, la gente no ha leido la noticia, en su mente piensa que se ha eliminado la acepción y como puedes leer mas arriba, muchos dice cosas del estilo: "pero si también se puede aplicar a hombres, Orwell se queda corto, feminazis, etc..." y resulta que tienen razón, también se puede usar en hombres y eso se ha cambiado en la definición.
#81 también se puede, pero siempre ha sido "dicho especialmente" de la mujer, lo cual no es nada malo por sí mismo. Solo indica que con mujeres se ha usado más.
#53 #83

Cierto.
#34 Que no la han quitado! simplemente han incluido en "fácil" persona bla bla bla (en vez de mujer). Así puedes poner delante hombre fácil o mujer fácil. Antes la definición era sexista y punto. Si pedimos justicia con la absolutamente sexista y discriminatoria ley de violencia de género, también hay que saber reconocer cuando algo es sexista hacia el otro lado.
#25 es increíble que hayas escrito tantas frases para no decir nada con sentido.
#25 Tu comentario estaba bien argumentado hasta que soltaste la memez de "machitos heridos".

Vuelve a la caverna a seguir cortando penes, feminazi.
Yo quiero que me quiten un montón de tildes que disminuyen la competividad y productividad de la escritura castellana. #FueraTildes

Y soy un hombre facil si la dicha es buena. Busco mujeres faciles que me parezcan atractivas fisicamente (casi todas, cuestión de simetria y otros rollos neurotipicos). Para sexo, y para lo que surja despues.
#27 y la h muda, que es un lujo innecesario.
#28 cierto, habría que decir "persona babosa"
#59 Como que no?

Aquí ahora mismo está importando.
#28 ¿Alguna vez has oido que una mujer sea babosa? Yo es una expresión que no he oido nunca. De todos modos no han quitado "mujer fácil" lo han ampliado a hombres también.
#92 Que no han quitado mujer fácil, el titular está muy mal redactado. Lo ha escrito un mono retrasado.
#90 Si. Bastantes veces.

Estoy de acuerdo con que la definición de #28 tendría que seguir la misma linea. Persona babosa.
Cambiar el diccionario para que se adecúe a la nueva realidad. Y adecuar la realidad cambiando el diccionario.

Neolengua y crimental, vaya.
#30 Totalmente... Cada vez que veo esto no puedo evitar pensar en el libro ese.
Yo prefiero decir mujer ligera de cascos
Ahora han sido más concretos y han puesto «Putón verbenero» :troll:
Para que nadie se confunda.
Cuanta tontería tenemos, cada día más.
#33 Define "putón verbenero"
#82 Mujer fácil.
Serán hijos de mujer fácil.
Las gestiones para introducir la palabra portavoza, ¿cómo van?
#36 ¿sabes que hubo un tiempo en el que la gente se escandalizaba y protestaba rabiosamente porque se quería aceptar palabras como capitana, jueza o consulesa? Si a alguien le molesta portavoza, déjale que rabie.
#36 Sería jodido que la metieran, ya que deberían meter también portavozo. Entrasíamos entonces en un tema donde habría pianistos y piansitas, cantantos y cantantas...
#93 Taxistos, choferas, policíos, guardios, electricistos, albañilas,... Sería bonito.
Claro, porque el que lo usa es debido a haberlo buscado en el diccionario :palm:
Es que fácil es cualquier persona, no una mujer específicamente. Me da igual por donde mee.... si es fácil, será fácil masculino y femenino.

En efecto el femenino ahí, discrimina.
#42 Un besito, ignoranto.
#42 Pero es que resulta que en esta nuestra sociedad, en cuestion de persona A intentando ligar con persona B, la persona A resulta ser un varón la enormisima cantidad del tiempo.

Porque resulta que en la dinamica de ligoteo todavia persiste el "hombres buscan, mujeres deciden" por lo que conceptos como el de la mujer facil tienen presencia en el habla, igual que tenemos la palabra ligón dle.rae.es/?id=NIsZbkY|NItKUqc que se aplica exclusivamente a varones.
#42 El hombre será fácil cuando la mujer lo persiga y tenga que mantenerse firme para que no se lo folle media ciudad. Mientras tanto el concepto es absurdo :-P
EDIT: no había leido. Me parece correcto lo que hace la RAE en este caso, pues la información no se pierde, se amplía.
#47 se amplia artificialmente el uso, pero pierde información, porque realmente es dicho en especial de la mujer.
#47 pero es que se usa para mujeres sobre todo! Estás cambiado la acepción
Me gustan las mujeres fáciles.
Pero que mierda es esto? Ahora se ofenden con el diccionario?
Un vídeo feminista delante de un mural de una mujer con hiyab.

Las maravillas de los neoprogres :shit:
La gente seguirá usando el término "mujer fácil" , simplemente el diccionario no lo recogerá. Hasta que se acabe esta nueva oleada de puritanismo, y vuelva a recogerse.
Voy a hacer un chench punto org para "zorro"
#87 Sugiero la inclusión de bragonazas. Me siento ofendido de ver solo calzonazos.
No entiendo los comentarios. Si el diccionario habla de fácil sólo como de una mujer que pone objeciones a mantener relaciones sexuales, es machista. Porque no dice lo mismo de los hombres.

Otra cosa es que pasemos de feminismo a autoritarismo, que desgraciadamente es hacia donde se está conduciendo la cosa. ¿Por qué no añadir que fácil es un hombre o una mujer que se presta sin problemas a mantener relaciones sexuales?
#97 Que incluyan a la mujer en la definición de putero, así "habría igualdad real" según tu definición de lo que es machista xD a ver si entendéis de una vez que no somos iguales, que una mujer con mucha experiencia causa repulsión para formar familia.
#97 El diccionario no crea el idioma, el idioma lo crea la gente, y el diccionario lo recoge. Si la gente usa "mujer fácil" y no "hombre fácil" (yo habré escuchado miles de veces lo primero y ninguna vez el otro), el diccionario lo plasma en sus páginas como guía para entender el idioma.

Hacer que el diccionario recoja lo que nos parezca bien y como nos parezca bien es una idiotez y va en contra del uso del diccionario como herramienta. Básicamente si alguien que no conoce…   » ver todo el comentario
comentarios cerrados

menéame