EDICIóN GENERAL

La productora de Batman demanda al Valencia C. F

#16 Tampoco es difícil imaginar lo otro, conozco una calle "Pau Picasso" y otra "Joan Ramón Jiménez"...
#53 hostias, he buscado en Google Maps y es verdad, ¿pero que cojones es eso de traducir los nombres propios de personas? Con el coñazo que han dado los catalanes con lo opuesto...
#91 Juntas victimismo e hipocresía... y "voilà"
#93 #91el mismo victimismo que zaragoza, marbella, málaga, madrid o salamanca al tener calles como pablo casals, y nadie ha pensado "estos españoles..." :palm:
#104 Hombre, Pablo Picasso no era catalán y Pau Casalas era español (de hecho su nombre oficial sería seguramente Pablo).
De todas maneras, los artífices de "decir Gerona, Lérida y escribir Cataluña con ñ es una afrenta" siempre dicen "Conca, Terol, Saragossa..." y circulen, que no ha pasado nada.
#108 joder pues claro que era español pau casals nacido en tarragona creo, y su nombre sería "pablo" como todos los "pau" de la época... pero no creo que tuviera elección entonces...
#104 El ejemplo de Pablo Casals no me vale, el mismo se presentaba como Pablo en el ambiente internacional. Vivió mucho tiempo en Puerto Rico donde mismamente hay un museo que se llama Museo Pablo Casals confirmando que el mismo se presentaba con ese nombre. No creo que en Puerto Rico dijeran: "eh! se llama Pau pero le vamos a poner al Museo Pablo para joder a estos catalanes!!"

Edit: para prueba un botón - una firma suya en un disco: borgunyo.blogspot.com/2015/02/pau-casals-y-sus-curiosas-dos-firmas.htm
#129 #130 tomad, de la wikipedia, bocas, que sois unos bocas:

Pese a que, durante los años del régimen franquista, en los estamentos oficiales y medios de comunicación españoles se le llamaba Pablo Casals, siempre reclamó que le llamasen Pau, no sólo porque ese era su nombre en catalán, lengua que siempre defendió, sino también porque en catalán la palabra "pau" significa "paz

y que conste que a mi también me parece genial que cada uno decida como quiere que se le llame, y si debe ser en castellano en castellano será, pero usar este meneo para criticar la nomenclatura de los catalanes me parece mear fuera de tiesto un montón.
#104 Mira, firmando el mismo como Pablo Casals un disco que pone 'Played by Pablo Casals' borgunyo.blogspot.com/2015/02/pau-casals-y-sus-curiosas-dos-firmas.htm

Igual usaba su nombre en catalán o en español indistintamente o según contexto, lo cual me parece genial eh. Lo veo más como una suerte que como un contra.

De hecho en Puerto Rico, donde residió 17 años, hay un museo llamado Pablo Casals. ¿También están los puertorriqueños haciendo victimismo como dices de las otras ciudades?

Dudo mucho (demuéstrame que me equivoco) que Pablo Picasso se hiciera llamar Pau en ningún contexto o Juan Ramón Jiménez se hiciera llamar Joan... me suena más a ley del talión catalana, o reaccionar como un niño chico que también se podría decir...

menéame