#62 Lo digo porque sorprendentemente no es la primera vez que veo confundir esa palabra por "flush". En terminología de Póker, un "bluff" es un farol, un fraude, como lo que decía el comentario; en la misma terminología, "flush" es color, como cuando tienes escalera de color (straight flush).
#65: Pues yo lo primero que pensé es en el flush de los aviones o los trenes, también en el de programación (fflush(stdin)). Y luego en calidad, se llama "flush" a cuando en dos piezas juntas de una carcasa, una sobresale respecto de la otra, creando un efecto de resalto, es una medida que se suele tomar junto a otra llamada "gap" y que es el hueco dejado entre ambas piezas.
Vamos, si dices que una marca de coches es un "flush", podrías estar diciendo que las piezas de la carrocería de los coches que fabrican están pobremente alineadas , justo lo que no veréis a penas en los coches de Valladolid.
Vamos, si dices que una marca de coches es un "flush", podrías estar diciendo que las piezas de la carrocería de los coches que fabrican están pobremente alineadas